Lot n° 52
                        
                        Estimation :
                            
                                
                                    50 - 100
                                
                                EUR
                            
                        
                        
                            
                                
                                    Result without fees
                                
                            
                            
                                Result
                                : 150EUR 
                        
                        
                            Impression vénitienne du 16e s.- [GUEVARA (Antonio de)]. Le  - Lot 52
                        
                        Impression vénitienne du 16e s.- [GUEVARA (Antonio de)]. Le vite dei diece imperatori, incominciando dal fine di Suetonio, nella lingua italiana tradotte per Mambrino Roseo da Fabriano. (Au colophon : In Venetia, Michele Tramezzino, 1544), in-12, [8]-231-[1] feuillets, plein vélin ancien (petits trous au titre et au 2 premiers feuillets). Fray Antonio de Guevara (vers 1480-1545) fut prédicateur franciscain, chroniqueur et orateur de Charles Quint. Il rédigea de nombreux discours pour ce dernier et contribua amplement à forger une idéologie propre à l'empire hispanique. Sa vision de l'empire est pacifiste et messianique. Il défend l'idée d'un empire plus spirituel que matériel et prend la défense de l'indigène qu'il perçoit comme un « bon sauvage ». L'indigène est un homme proche de l'âge d'or qui se doit d'être préservé. Il est tout l'opposé de l'occidental, un être mondain et corrompu. Sa pensée est fortement influencée par le stoïcisme, Érasme et l'utopisme de Thomas More. Ses écrits connaissent un énorme succès en Europe, on estime à 600 le nombre d'éditions de ses oeuvres. Traduction italienne de « Una década de Césares, es a saber. Las vidas de diez emperadores romanos que imperaron en los tiempos del buen Marco Aurelio » (Valladolid, 1539). Mambrino Roseo da Fabriano è l'autore della maggior parte delle traduzioni italiane e delle continuazioni dei più importanti romanzi cavallereschi spagnoli con i quali contribuì al successo del genere cavalleresco spagnolo in tutta Europa. Scrisse inoltre opere di altro genere : compilazioni storiche, versioni dal latino e dal francese e le traduzioni dei più importanti titoli di Antonio de Guevara e Pedro Mexía  (http://www.mambrino.it/mambrino/index.php).
                        
                        
                                My orders
                                
                         
                        
                            Sale information
                        
                     
                        
                            Sales conditions
                        
                    
                        
                        Return to catalogue