La première encyclopédie du genre en italien.-... - Lot 23 - Les ventes Damien Voglaire SRL

Lot 23
Aller au lot
Estimation :
300 - 400 EUR
Résultats sans frais
Résultat : 270EUR
La première encyclopédie du genre en italien.-... - Lot 23 - Les ventes Damien Voglaire SRL
La première encyclopédie du genre en italien.- CHAMBERS (Efraimo). Dizionario universale delle Arti e delle Scienze, che contiene la spiegazione de' termini, e la descrizion delle cose significate per essi, nelle arti liberali e meccaniche, e nelle scienze umane e divine : le figure, le spezie, le proprietà, le produzioni, le preparazioni, e gli usi delle cose sì naturali, come artifiziali [...]. Venezia, Giambatista Pasquali, 1748-1749, 9 vol. 4°, LXXII-486-[2 : catalogue du libraire] p., 10 planches h. t. avec leur feuillet explicatif (comme celles des autres vol.) ; 480 p., 13 planches h. t. ; [2]-742-[2 : catalogue] p., 6 planches h. t. (sur 7 ? : il n'y a pas de planche IV) ; 655-1 blanche p., 7 planches h. t. ; 553-[9 : liste des souscripteurs] p., 10 planches h. t. ; 627-1 blanche p., 13 planches h. t. ; 522-[10 : souscripteurs], 11 planches h. t. ; 536 p., 11 planches h. t., dont 2 dépliantes ; 436-[10 : souscripteurs], 10 planches h. t. + 1 en double, plein vélin de l'époque (qq. bruniss., qq. mouillures claires). Rare complet et en bon état. Traduzione italiana dell'opera che è stata all'origine di numerose iniziative enciclopediche del sec. XVIII. La stessa « Encyclopedie » di Diderot e d'Alembert nacque come ipotesi di traduzione ed adattamento francese dell'opera di Chambers (vedi Venturi, Le origini dell'Enciclopedia). Un'altra traduzione italiana apparve negli stessi anni a Napoli, ma l'opera ebbe poi tempi più lunghi di quella veneziana e venne criticata per la sua traduzione approssimativa. « Ma l'abbondanza degli errori contenuti nell'edizione napoletana aveva stimolato lo stampatore veneziano a proseguire nel suo impegno, tanto piu che molti degli associati raccolti si dimostravano convinti della bontà delle assicurazioni di Pasquali, che in quegli anni costituiva uno dei più autorevoli tramiti tra la cultura britannica e quella italiana » (Mario Infelise, L'editoria veneziana nel '700). Sedici anni più tardi, nel 1765, lo stesso Pasquali pubblico
Mes ordres d'achat
Informations sur la vente
Conditions de vente
Retourner au catalogue